Sortir a robar cavalls de Per Petterson en la lectura d’Oriol Guinart

sortirarobarDe l’autor de la imprescindible “Maleeixo el riu del temps” també publicada a Club Editor, ens arriba “Sortir a robar cavalls”, escrita sis anys abans però magníficament traduïda ara per Carolina Moreno.

Deia Per Petterson en una entrevista: “La paraula està sobrevalorada, allò que pensem i sentim és molt més important que allò que diem. A Noruega parlem poc, per això encara em puc refiar menys de les paraules que escolto, en aquest sentit penso que és vital saber llegir els detalls, el cos és el nostre camp de batalla, del dolor i de l’alegria, si ens fixem bé en el cos podem saber molt més dels altres.”

 

“Sortir a robar cavalls” és una novel·la de sensacions: Petterson sap transmetre l’emoció d’un adolescent galopant un cavall sense brides, o la d’un home sòl en una cabana, de nit en un bosc inmens i solitari. La potència d’una mirada que potser no podràs desxifrar fins d’aquí molts anys. Amb una prosa fàcil, sense floritures però capaç de transportar-te, de fer-te sentir l’olor de la llenya acabada de tallar.c

 

per

Novel.la del trànsit de la joventut a la maduresa que no deixa passar l’oportunitat de furgar en el passat d’un pais que va patir l’ocupació nazi del 1940 al 1945.  Agradarà als incondicionals de les aventis de Juan Marsé, a aquells que es van enamorar del “Viatge a la fi del món” de Henning Mankell i a tots aquells NoLectors que confien en la capacitat d’un llibre de fer-nos viatjar/sentir les emocions a través de la paraula escrita.

 

oriolguinart

 

Oriol Guinart

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s